‘ 塾長ブログ ’ カテゴリー

丁寧に読むこと

長崎市五島町にある羅針塾 学習塾・幼児教室 https://rashinjyuku.com/wp では、塾生に書物は一字一句間違わずに読むことを日々指導します。

至極当然のことですが、正確に読むことが正確に理解することです。幼児期から正しい日本語で読む。正確な発音、読み、文法など、過たずに読まなければなりません。

その為の第一歩は、素読です。良書を手本に、指導者(親であれ、先生であれ)の音読の通りに、鸚鵡返しに読むことが出来ることです。その前提として、鼻で正しい呼吸が出来なければなりません。口で息をしているようでは、滑らかに一文(長短を問わず)を素読できません。素読を正確に出来る子供さんは、何度か繰り返すと、暗唱(空で覚えていることを口に出して唱えること)ができるようになります。

次に、音読です。これは他人に迷惑をかけない限り、大きな声で朗々と読むことです。一般の書物のみならず、小学生以上ならどの科目であれ同様です。教科書は勿論、参考書、問題集も、理解するまで繰り返し音読します。その際、句読点は当然「間」(息継ぎの)を空けます。「読書百遍意自ずから通ず(注*)」と言われる如く、繰り返し音読をする習慣を付けると、子供達はよく考えて読むようになります。

注* 「読書百遍意自ずから通ず」「読書百遍義自ずから見る」   「読書百遍(どくしょひゃっぺん)義(ぎ)自(おの)ずから見(あらわ)る」とは、どんなに難解な書物であっても、繰り返し読むうちに意味が自然に理解できるようになるものである、ということ。出典は、『三国志』魏志。魏の学者董遇が弟子入りを願う者に対して言った「読書百遍義自見」から。この意には、多くの書物を読めば良いというものではなく、良い書物を熟読することに意味がある、ということも含む。英語では、Repeated reading makes the meaning clear.(繰り返し読むことは、その意味を明確にする。)

posted by at 00:37  | 塾長ブログ

丁寧に書くこと

長崎市五島町にある羅針塾 学習塾・幼児教室 https://rashinjyuku.com/wp では、塾生に文字や数字を丁寧に書くことを常に指摘します。「耳にタコが出来る」程繰り返すのは、塾生の一生に関わることと考えるからです。つまり、上手い下手より、丁寧か雑かでは、長じて自筆で文字・数字を書く際に、人柄や人格がよく現れるからです。

最近気になるのは、子供さんのノート(典型は漢字帳、算数)を丁寧に書くよう指導している跡が見えないことです。子供さんの身近にいる誰かが指摘しないと、その悪癖は一生続きます。筆者は、子供の頃母親から、「丁寧に、綺麗に」文字を書くよう、何度も何度も繰り返し言われていました。その際、「良薬は口に苦し」「歳月人を待たず」「鉄は熱いうちに打て」という諺を使い分けて、今直さなければ、一生悔いが残ることになるという「脅し」に近い文言を聞かされていたような記憶があります。今思うと、有難いことですが。

子供さんに一番近い位置にあるのは、名実ともにお母さんです。お母さんの気持ちとしては、同じことを繰り返してものを言うことに抵抗があるかもしれませんが、子供さんの将来を考えれば、心を鬼にしてでも言い続けなければならない。ここで怯んでは、この子がダメになる、ぐらいの気迫は必要です。何事も悪癖を直すには、「十回で直せなければ、百回」「百回で直せなければ、千回」と、出来るまで繰り返すことです。

その際、子供にも自分自身に向けても、「良薬は口に苦し」などの諺を必ず添えて説くことです。そうすると、不思議にも感情的にものを言うことがなくなり、子供心にも浸透していくことになります。

posted by at 08:23  | 塾長ブログ

子供の食事作りと教育

長崎市五島町にある羅針塾 学習塾・幼児教室 https://rashinjyuku.com/wp では、社会の様々な意見や考え方に、子育てや教育に関する卓見(非常に優れた意見・見識)を見出して、当ブログでご紹介できればと考えています。

日々の生活の中で、子育て、躾、教育を家事とともに同時進行でなしているお母さん方に、一つのヒントとなる人生相談が目に付きました。

「山本一力の人生相談」(産経新聞 2018.5.6  http://www.sankei.com/life/news/180506/lif1805060010-n1.html)を引用してご紹介します。

子供の食事作り・・・完璧であるべきか

相談

 「食育」に厳しい祖母に育てられました。献立は必ず一汁三菜、おみそ汁の具材は3種以上、1日30品目を摂取といったルールを厳しく守る人でした。バランスの取れた食生活のおかげで私は健康に育ちました。しかし、このルールが呪縛のように感じるときがあります。私も3歳の娘のために毎日食事を作りますが、祖母のようにできないと、自分が手抜きをしているように感じてしまうのです。

 専業主婦だった祖母と違い、私はフルタイム正社員。必死に献立を作っても、子供は食が細く、「こんなのイヤ」と言ったり、買ってきた総菜や弁当を喜んだり。むなしい気持ちになり、イライラを子供にぶつけてしまうこともあります。食事作りに時間を割くより、遊んだり絵本を読んでやったり、子供との時間に使った方がいいのではないかとも思います。祖母の食事の再現にこだわるのはただの自己満足なのでしょうか。(神奈川県 30代女性)

 

山本一力氏

回答

 ひとはだれしもが、おいしい記憶を持っていると思う。

 食べることに始まり、食べられなくなったときに土に返るのが、ひとの一生だろう。

 もしも誕生直後の記憶を呼び起こすことができるなら。

 初めての、あのおちちの美味(おいし)さこそが、おいしい記憶の始まりではなかろうか。

 前置きが長くなった。

 あなたはひとも羨(うらや)む、幸せな記憶の持ち主だ。

 ていねいに毎食を調理してくれたおばあちゃんが、身近にいたからだ。

 おいしい記憶を1200字で綴(つづ)るエッセーコンテストが、今年で10年目となった。

 回を重ねても投稿数が減らない最大の理由は、百人百様の「おいしい記憶」があるからだろう。

 あなたが作る料理は、多品種である必要などない。

 多忙で手が回らなかったときは、炊きたてご飯に生卵をぶっかけた「たまごご飯」でいいじゃないか。

 作らなければ、ではない。

 作れるときに作ればいい。

大事なことは、一緒に食卓につくこと。

 なにを食べたかよりも、そのときの親の表情、会話が一番の滋養となるものだ。

 食育に厳しい祖母。

 そのおばあちゃんから、いかほど多くの「おいしい記憶」を、あなたはもらえたか。記憶を作るために、時間の遡行(そこう)はできない。こども時分の思い出は、そのときにしか作れない。

 新人賞に投稿を続けていた当時、カミさんは鮮魚屋さんで「魚のあら」ばかり買っていた。破格値で買えたから。

 かぶと煮が定番料理だったことで、こどもたちは器用な箸つかいを覚えた。いまも魚の食べ方が上手だと褒められる。

 料理は愛情。これは事実だ。

 こどもは知らぬところであなたを慕い、思い出を作る。

回答者

 山本一力 作家。69歳。平成9年『蒼龍』でオール読物新人賞を受賞しデビュー。14年『あかね空』で直木賞受賞。近著に『ジョン・マン6順風編』(講談社)、『牛天神 損料屋喜八郎始末控え』(文芸春秋)。

・・・含蓄を含んだ回答です。

読後、様々な母親の表情が脳裏に浮かんで来るのは筆者だけでしょうか。人それぞれ母親の思い出があります。食事を準備する母親の後姿、俎板で鳴る包丁の音、御飯が炊けた香り、味噌汁の匂い、等々。子供の頃の記憶はふとした時に蘇ります。子育てに一所懸命なのはどのお母さんも同じ。それは子供心に伝わります。子供は幼くとも母親の一挙手一投足や表情を母親の想像以上に気しています。お母さんに余裕がなく、しかめっ面をしていたら、不安が募ります。お母さんが笑顔でいてくれると、不安は吹き飛び思わず笑顔が出てきます。お母さんが、かって自分の子供の頃に感じていたように。

まさに、食事作りや躾や教育も基本は変わりません。「病める時も、健やかなる時も」変わらずに明るく、前向きなお母さんの表情や言葉が、子供を元気付けてくれます。

posted by at 04:18  | 塾長ブログ

子供達の為に日本を学ぶ 平仮名の歴史

長崎市五島町にある羅針塾 学習塾・幼児教室 https://rashinjyuku.com/wp では、幼児期に文字の形をしっかりと覚えることが大事であると考えています。日本語は、片仮名、平仮名、漢字の組み合わせでできています。表音文字の片仮名、平仮名。表音並びに表意文字である漢字を巧みに使うことの出来る民族は世界でも稀有な存在です。

平仮名の成り立ちについて、その意義を歴史を踏まえ丁寧に説明して下さっている書物からのご紹介です。平泉澄著「少年日本史」http://shuppan.kogakkan-u.ac.jp/book/detail/225からの引用です。

平泉澄著「少年日本史」

・・・此の好著は、「少年日本史」(昭和四十五年初版)として子供向けに書かれた日本通史です。総ルビとは言え、現在の高校生レベル以上の日本史の知識、及び豊富な語彙力がなければ内容を理解することは難しいかもしれません。しかし、平泉先生のような方から、此のような日本の歴史や文化、文学的な観点からのお話を伺えれば子供達も幸せではないでしょうか。そこで、原著通り「旧漢字、仮名遣い」のまま(一部変換できない漢字もありますが)ご紹介します。

二四 平假名

(中略)

是(これ)まで我(わ)が國(くに)には獨自(どくじ)の文字は無く、字といえば漢字でありました。ところがその漢字を利用するのに、日本獨特(どくとく)、の方法を用いました。卽(すなは)ち漢字を、支那風(しなふう)に音で讀(よ)む事もありますが、その外(ほか)に今一つ訓(くん)で讀(よ)み、音(おん)と訓(くん)とを自由自在(じゆうじざい)、に使いこなして来たのです。たとえば、「音」という字、「オン」とよめば音讀(おんどく)、「おと」とよめば訓讀(くんどく)です。「山」という字、「サン」とよめば音讀(おんどく)、「やま」とよめば訓讀(くんどく)です。かように音と訓とを自由に使いこなして、支那(しな)の古典(こてん)も、日本風に讀みました。例えば文選(もんぜん)という古い書物を見ても、

「泊湘」を「ささらなみ」とよみ、

「閻閭」を「さとのかど」とよんだのです。

また土佐日記(とさにっき)を見ると、

「棹穿波上月」を、「さをはうがつなみのうへのつき」と読んだとありますし、江談抄(ごうだんしょう)を見ると、

「二月三月日遅々」を、「きさらぎ。やよひ、ひうらうら」と讀むのだとあります。

一層(いっそう)、面白(おもしろ)いのは、音讀(おんどく)と訓讀(くんどく)とを二重(にじゅう)にする讀(よ)み方です。

煙霞(えんか)子細(しさい)とこまやかに、泉石(せんせき)分明(ぶんめい)とあきらかなり、

というのが、その一例で、「仔細」を一度は「シサイ」と音讀(おんどく)した後、も一度「こまやかに」と訓讀(くんどく)しているでしょう。

以上は漢學(かんがく)、詩文(しぶん)の例ですが、佛教(ぶっきょう)の経文(きょうもん)も同様に、音(おん)で読むときは音で讀(よ)みますが、その外(ほか)に訓(くん)で讀(よ)む事も要求せられていました。延暦(えんりゃく)二十五年正月、朝廷(ちょうてい)の規定(きてい)に、僧侶(そうりょ)は、法華経(ほけきょう)と金光明経(こんこうみょうきょう)とを、漢音(かんおん)でも讀(よ)めば、訓でも讀(よ)まねばならぬと定(さだ)めてあります。そこで例(たと)えば法華経(ほけきょう)は、音讀(おんどく)の外に、

そのとき摩訶(まか)伽葉(かせふ)および諸々の大弟子につげたまはく、よきかな、よきかな、伽葉(かせふ)。

と訓讀(くんどく)もしたのです。

このように訓讀はしたものの、假名が無いのですから、その讀み方を覚え、之を傳(つた)えるという事は、大變(たいへん)むつかしく、いろいろ難儀(なんぎ)したでしょう。そこでヲコト點(てん)という事が始まりました。是は、人によって違い、寺によって別々ですが、漢字の周圍(まわり)にいくつか點(てん)を打って、どこに點(てん)があれば、どう讀むという約束を立てたのです。そして大抵は「何」の字の右の肩に點(てん)があれば、「何を」とよみ、右側の中程に點(てん)があれば、「何すること」とよむのです。このような點(てん)をテニハ點(てん)とも云いました。

そのような工夫をこらしても、問題はやはり残り、何か書くのに漢字だけで國語をあらわそうとすれば、古事記(こじき)や日本書紀(にほんしょき)、萬葉集(万葉集)などのように、苦労(くろう)をしなければなりません。

ますらをの 行くといふ道ぞ

おほろかに おもひて行くな

ますらをのとも(九七四)

(勇士の行く道であるぞ、いい加減に考えて、氣樂に、ぞんざいに、行ってはいけないぞ、勇氣ある人々よ)

という歌を作っても、之(これ)を文字に書くとなれば、萬葉人(まんようじん)は、

大夫之 去跡云道會 凡可爾

念而行勿 大夫之伴

と書かねばならなかったのです。これでは書くにも一苦労(ひとくろう)、讀むにはまた大變(たいへん)な苦労、下手をすれば、讀みちがえをするでしょう。

 

そこへ平假名が發明(はつめい)せられたのです。これは漢字を草書體(そうしょたい)で書いているうちに、段々(だんだん)簡単な形となり、また自然に一定の形に落ち着いて出来て来たのです。

 

いー以から、ロー呂から、はー波から、にー仁から、

ほー保から、へー部から、とー止から、ちー知から、

りー利から、ぬー奴から、るー留から、をー遠から、

わー和から、かー加から、よー與から、たー太から、

れー禮から、そー曾から、つー川から、ねー禰から、

なー奈から、らー良から、むー武から、うー宇から、

ゐー爲から、のー乃から、おー於から、くー久から、

やー也から、まー末から、けー計から、ふー不から、

こー己から、えー衣から、てー天から、あー安から、

さー左から、きー幾から、ゆー由から、めー女から、

みー美から、しー之から、ゑー惠から、ひー比から、

もー毛から、せー世から、すー寸から、

 

そして是等の平假名を一つにまとめて覺えさせたものに、古くは「あめつちほしそらやまかはみねたにくもきり」とつづけたものも、ある事はありましたが、結局は「いろは歌」が決定的なものとして勝ちを占め、千年の壽命(じゅみょう)を保って、今日に至っているのです。

 

その「いろは歌」は、誰によって作られたものであるか、不幸にして明瞭ではありません。然しそれは非常な英才でなければ、作れるものではありますまい。すべて四十七字あって、しかも一字も重複していない事を、必要とするのですから、只単語を並べるだけでも、すでにむつかしい作業であるのに、それに意味をもたせて、韻律(いんりつ(リズム))をつけて、假名の手本であると同時に、立派な詩とした手際(てぎわ)は、凡人ではありますまい。

 

色(いろ)は匂’にほ)へど 散(ち)りぬるを

我(わ)が世(よ)誰(たれ)ぞ 常(つね)ならむ

有爲(うゐ)の奥山(おくやま) 今日(けふ)越(こ)えて

淺(あさ)き夢(ゆめ)見(み)じ 醉(ゑひ)もせず

詩の内容から見れば、明瞭(めいりょう)に佛教(ぶっきょう)の思想ですから、僧侶が作ったものとして良いでしょう。僧侶の中でも、よほどの英才(えいさい)で、才氣(さいき)かがやき、詩情溢(しじょうあふ)るる人でなければなりますまい。大江匡房(おおえのまさふさ)は、今より九百年ばかり前の人で、當時(とうじ)第一流の學者として尊敬(そんけい)せられ、八幡太郎義家(はちまんたろうよしいえ)も、就(つ)いて教(おしえ)を受けた碩學(せきがく)ですが、その大江匡房は「源信(げんしん)僧都(そうず)が、『いろは歌を作られたのは弘法大師(こうぼうだいし)である』といわれた」と人に語っています。源信は空海(くうかい)とは反對(はんたい)に、叡山(えいざん)の名僧ですから、「いろは歌は弘法大師の作」と、叡山でも認めていたことが分かります。然し空海と源信とでは、その間に百数十年のへだたりがあるので、之を決定的な證據(しょうこ)とは出来ませんが、大江匡房といい、源信といい、いずれも第一流の學者が、「いろは歌は弘法大師の作られたもの」と信じていた事は確かです。

 

それに今一つ、證據(しょうこ)として良いものが、凌雲集(りょううんしゅう)という古い漢詩集(かんししゅう)にあります。それは弘仁(こうにん)五年(西暦八一四年)に作られたもので、従って空海の生きているうちのものです。仲雄王(なかおおう)が、空海を閑静(かんせい)、な寺に訪ねて、その人柄(ひとがら)と功績(こうせき)とに感激して作った詩の中に、「字母(じぼ)、三乗(さんじょう)を弘(ひろ)め、眞言(しんごん)、四句(しく)を演(の)ぶ」とあります。その四句は、「いろは歌」をさすものと判斷せられますから、「いろは歌」は、空海の作で、しかも弘仁五年より前(そして大同元年歸朝(きちょう)以後)に出来たものと考えられます。

空海には、いろいろと、功績が澤山(たくさん)ありますが、然(しか)し萬人(ばんにん)がその恩惠(おんけい)にあずかり、千年を經(へ)て盡(つ)きないものは、此の「いろは歌」を作ったという事でしょう。

・・・如何でしょうか。  此の様なお話を幼い頃から聞いて育っていると、その時には分からずとも、必ず長じれば得心すること請け合いです。日本人は古来から曾祖父母、祖父母、父母。また、先学(学問上の先輩)、先生から、連綿と文化・文学・歴史を習い覚えてきた民族です。その素晴らしい伝統を受け継ぐべきではないでしょうか。

posted by at 19:31  | 塾長ブログ

大学入学共通テスト 全国立大学が外部の資格・検定試験を併用

長崎市五島町にある羅針塾 学習塾・幼児教室 https://rashinjyuku.com/wp では、塾生の長所・短所を見極めながら、より良く学ぶ力をつけて欲しいと念願しています。

さて、新聞紙上では大学入試改革の記事がしばしば紹介されています。子供を持つお母さん方も将来の我が子の姿と重ね合わせて、大学入試の先行きを意識せざるを得ません。産経新聞(2018.4.30)からのご紹介です(http://www.sankei.com/life/news/180430/lif1804300001-n1.html)。

 

全国立大で検定と記述式を活用へ 共通テスト

 2021年1月から大学入試センター試験に代わって実施される「大学入学共通テスト」では、国語と数学に記述式問題を導入するとともに、英語では筆記とリスニングの他、「聞く・読む・話す・書く」の4技能をすべて評価するため、大学入試センターが認定した外部の資格・検定試験(受験の年の4~12月に2回まで)を併用することになっています。

結果をどう活用するかは各大学に委ねられていますが、国立大学協会(国大協)は、一般選抜で両方を全受験生に課すとするガイドラインを策定しました。他の公私立大学にも、大きな影響を与えるものと見られます。

記述式は一般選抜の全受験生に

ガイドラインでは、まず資格・検定試験について、5教科7科目と同様、一般選抜の全受験生に課すことを確認。

具体的には、(1)一定水準以上の認定試験の結果を出願資格とする(2)CEFRによる対照表に基づき新テストの英語試験の得点に加点し、点数等の具体的な設定は各大学・学部等が主体的に定める…のいずれか、または両方を組み合わせて活用するとしています。

CEFRとは、「ヨーロッパ言語共通参照枠」のことです。外国語を教えたり学んだりする際にどれだけ使える力があるかを、A1~C2の6段階で示したものです。Aは「基礎段階の言語使用者」、Bは「自立した言語使用者」、Cは「熟練した言語使用者」で、それぞれ1が下位、2が上位です。中央教育審議会は、2022年度までに中学校卒業段階でA1レベル相当以上、高校卒業段階でA2レベル相当(英検準2級等)以上を達成した生徒の割合を50%以上にすることを国の目標に盛り込むよう答申をまとめています。資格・検定試験のスコアを文部科学省が作成したCEFRと対照させることで、受験生がいろいろな資格・検定試験を受けていても、同一基準での活用が可能になるわけです。

一方、国語の記述式問題は段階別で成績が表示されますが、国立大学ではこれを点数化し、マークシート式の得点に加点することを基本にするとしています。数学はもともとマークシート式問題と一体で出題されるため、同センターの配点に従います。

入学後にも必要な能力

ところで国大協の方針をめぐっては以前、資格・検定試験の配点を最大でも1割弱にするとの一部報道がありました。しかし最終的には先に見た通り、各大学の判断に委ねられています。

東京大学は、福田裕穂副学長(入試担当)が3月の記者会見で、資格・検定試験のスコア提出は求めるものの、合否判定には使わない考えを表明していました。ただ、これは国大協がガイドラインを公表する前です。

その東大も、4月から学生の「国際総合力」を伸長させるため、認定制度「Go Global Gateway」を始めました。五つの要素で構成される国際総合力の第1には「コミュニケーション能力」を挙げています。資格・検定試験で問われる4技能が、たとえ入試段階ではそれほど評価されなかったとしても、入学後に必要になってくることは間違いありません。

記述式も、大学教育で求められる思考力・判断力・表現力が備わっているかどうかを測るものです。配点などに惑わされず、今からしっかりと高校の授業で取り組みたいものです。

・・・結局のところ、各大学は優秀な学生を集める為に様々苦悩をしているわけですから、入試改革の一環として資格・検定試験を導入するとしても、それが優秀な学生を見極める物差しになるかは未知数です。子供を育てる親の立場からすると、常に制度は変わるものと達観して、幼児期から「考える力」「聞く力」「伝える力」を如何に涵養(かんよう:水が自然にしみ込む様に、少しずつ養い育てること)していくか、です。

posted by at 07:44  | 塾長ブログ
さらに記事を表示する

月別アーカイブ

長崎|羅針塾学習塾トップページ

羅針塾 SNS

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
PAGE TOP

新着ブログ

  1. 長崎市江戸町にある難関大学・医学部を目指す幼児教室 学習塾羅針塾です…
  2. 長崎市江戸町にある難関大学・医学部を目指す幼児教室 学習塾羅針塾です…
  3. 長崎市江戸町にある難関大学・医学部を目指す幼児教室 学習塾羅針塾です…
  4. 長崎市江戸町にある難関大学・医学部を目指す幼児教室 学習塾羅針塾です…
  5. 長崎市江戸町にある難関大学・医学部を目指す幼児教室 学習塾羅針塾です…

月別アーカイブ

羅針塾 SNS

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter